以文本方式查看主题 - 中国知青网 (http://zqbbs.5ijt.cn/index.asp) -- 音画交流 (http://zqbbs.5ijt.cn/list.asp?boardid=37) ---- 歌曲《鸽子》胡里奥演唱 (http://zqbbs.5ijt.cn/dispbbs.asp?boardid=37&id=26962) |
-- 作者:设字209 -- 发布时间:2009/9/18 8:41:00 -- 歌曲《鸽子》胡里奥演唱 ![]() |
-- 作者:设字209 -- 发布时间:2009/9/18 8:43:00 -- ![]() ![]() 每隔一分钟,世界某地就会响起胡里奥的歌声 《鸽子》这首歌诞生于十九世纪,至今仍然被当成民歌,在世界各地广为传唱。它是西班牙民间作曲家依拉蒂尔(Sebastien Yradier)在古巴谱写的,由于写得很好,流传甚广甚长,有几个国家的人都争着把它说成是自己本国的民歌,并以拥有它而感到光彩。 古巴有人说:这首歌诞生在我国,运用哈瓦那民间舞曲的节奏为基调写成,当然是我们的民歌了。你听,歌中的第一句明明唱着:“当我离开可爱的故乡哈瓦那......”。 由于作者是西班牙人,依拉蒂尔的同胞们把它说成是自己国家的民歌,当然是顺理成章的事。 可是墨西哥许多人却不服气,他们说,这首歌写成后,是在我们的皇室为皇帝皇后祝寿时,由我国的歌唱家首演的,是我们使它流行起来的,难道没有我们的功劳? 阿根廷有人也不认输,其理由是这首歌的曲调许多地方用了附点音符和切分音,与他们首都郊外的探戈音乐非常相象。既然歌曲的音乐素材来自阿根廷,阿根廷当然就是它的故乡了。 这几个国家的人的说法都有一定的理由。其动机也值得肯定,因为大家不是争钱争地,而是争着以拥有美好的歌曲为光荣;有了这“争”,美丽的音乐作品就更容易传播开去。 西班牙情歌王子胡里奥·依格里西斯(Julio lglesias)演唱,他用富有磁性的音色演绎了一则美丽的爱情传说。 胡里奥·依格里西斯(Julio lglesias) 性别:男 国籍:西班牙 外号:西班牙情歌王子,西班牙歌王 |
-- 作者:设字209 -- 发布时间:2009/9/18 8:44:00 -- 鸽子 胡里奥·依格里西斯 当我离开可爱的故乡哈瓦那, |
-- 作者:易森 -- 发布时间:2009/9/18 9:05:00 -- ![]() ![]() |
-- 作者:荣荣 -- 发布时间:2009/9/18 10:42:00 -- 欣赏!谢谢! |