以文本方式查看主题

-  中国知青网  (http://zqbbs.5ijt.cn/index.asp)
--  散文小说  (http://zqbbs.5ijt.cn/list.asp?boardid=7)
----  (原创,摘编)2012十大热播电视剧《甄嬛传》你读对了吗?  (http://zqbbs.5ijt.cn/dispbbs.asp?boardid=7&id=86994)

--  作者:八面槽老同学
--  发布时间:2013/1/4 9:19:00
--  (原创,摘编)2012十大热播电视剧《甄嬛传》你读对了吗?
(原创,摘编)2012十大热播电视剧《甄嬛传》你读对了吗?

      前几年,《咬文嚼字》曾组织一场“请给荧屏亮分”活动。在最终认定的3551条

差错中,有2238条是电视剧、电影、广告中的,占总数63%,成了电视语文差错的

重灾区。

      一些热播大剧纷纷中枪,28集《士兵突击》存在48处错误,平均每集1.7处。32

集的《奋斗》同样存在48处明显差错,平均每集1.5处。错字连篇成为国产影视剧的

通病,对于观众尤其是对于中小学生负面影响更大。

      一部热播大剧《甄嬛传》(应念zhen xuān)让昔日冷僻的“嬛”字一夜间妇孺

皆知。殊不知,制作方的一个失误,却把几亿国人都带到沟里去了。在《汉语大词典》

“嬛”字有三个读音(huán古女子人名用字。xuān轻柔美丽。qióng古通 “茕”

孤独:“闵予小子,遭家不造,~~在疚。)分别对应不同的语义。甄嬛既自陈其名是

来自宋代蔡伸《一剪梅》中的“嬛嬛一袅楚宫腰”,形容女子轻柔美丽,“嬛”字在电

视剧里就应读“xuān”而不是“huán”。这并非《甄嬛传》首次被挑刺。此前,就有

细心观众指出剧中的多处发音错误,包括甄宓的宓念“福”不是“密”等等。

       影视剧作为深受观众喜爱的大众艺术,在满足公众文化娱乐需求的同时,更要发挥传播正确文化的正能量,避免错误的语言文字。


--  作者:穆怀书
--  发布时间:2013/1/4 10:10:00
--  
是的,看到一些电视剧的错别字甚至演员的念白字。不知道归罪于谁。是打字员的错,肯定的。是演员的文学水平有限也是肯定的。但是那些编剧,校对,审片,甚至导演也是水平有限么?可见,我们的把握文字关的编辑老先生,还是多多提高自己的文字水平吧,中国文字很深奥。
--  作者:牧羊女
--  发布时间:2013/1/4 10:32:00
--  
国文深奥,尤其繁体字,需好好学习才是,不能停留在扫盲的水平上,更不能被网络语言带着跑。张版主给我们一个很及时的提示。谢谢!
--  作者:闯北走南
--  发布时间:2013/1/4 21:18:00
--  
      我是校对,对这些错字是深恶痛绝,可是现在是防不胜防。
--  作者:八面槽老同学
--  发布时间:2013/1/5 0:23:00
--  

以上三位所言极是。下面我用咱们,是冲着自己说不伤害别人。

咱们当家长的常常教训孩子:这个字怎么又写错了!可是,可是,

自己写点东西错字连篇。

咱们当作家的常常教诲大众:中国文化博大精深呀!可是,可是,

自己写的作品也有瑕疵。

咱们这些人不愿意把字写对吗?不是!咱们这些人有意把字写错吗?也不是!那是什么?扣除功底问题,是无意!是无意之中弄错的!

而恰恰可怕就可怕在无意!无意之中做着贻误后世、贻误后代的事!

 


--  作者:闯北走南
--  发布时间:2013/1/5 6:47:00
--  
      楼主说得极是,过去我写东西、念书都不大在意,想当然的就写上了,就念出来了。干上校对后才明白,字典得放在手边,随时翻阅查找,要不,不经意间就出错了。
--  作者:龙行天下
--  发布时间:2013/1/5 10:52:00
--  

媒体常出错别字,

害人不浅太贻世,

不知何时能认真,

再莫出此糟心事。


--  作者:牧羊女
--  发布时间:2013/1/6 20:16:00
--  

得活到老,学到老才是呀。


--  作者:知青老王
--  发布时间:2013/1/6 22:34:00
--  
      “孙悟空大闹金兜洞,如来暗示主人公”。这是西游记中写孙悟空斗太上老君青牛的那一章回,其实在原著上那个兜字的左边还有个山字旁,电脑上打不出来。因为在字典上找不到这个字,前些年我先后查了词源、辞海、康熙字典、中华大辞典,都找不到,也请教过大学中文系老师,也都不知道。可在书上就有这个字。
--  作者:童稚
--  发布时间:2013/1/7 19:47:00
--  
感谢楼主和各位,又受启发。现今扫盲不能只停留在简单的识字上。