以文本方式查看主题 - 中国知青网 (http://zqbbs.5ijt.cn/index.asp) -- 辽阔的内蒙古 (http://zqbbs.5ijt.cn/list.asp?boardid=99) ---- Go Abroad (走出国门)1. 护照与签证(Passport and Visa) (http://zqbbs.5ijt.cn/dispbbs.asp?boardid=99&id=73588) |
-- 作者:燕过留名 -- 发布时间:2012/2/26 20:21:00 -- Go Abroad (走出国门)1. 护照与签证(Passport and Visa) Hello, Everyone! Let\'s prepare to go abroad , shall we?
英语角本着老有所学、学有所用从今日起增添《走出国门》实用英语,欢迎大家光临!许多同学要求,把英语注上汉语拼音。英语48个国际音标,汉语拼音有的标记不出来!所以大家尽量跟我读!如果读不准到了国外老外听不懂!为了照顾初学者我会标记一些词汇,供同学们参考,但不要完全依赖汉语拼音喽!“\'”是重音符号。
Go Abroad(走出国门)
1. Passport and Visa (护照与签证)
在出国之前我们应该做的第一件事就是申请护照: passport (护照) (\'paspaot) apply for a passport (申请护照) (epu\'lai) I\'m going to apply for a passport. (我要去申请护照。)
如果不走旅游团自助游下一步要到使馆去申请鉴证: embassy (使馆) (\'anbesi) the American Embassy (美国大使馆)
visa (签证) (\'weize) apply for a visa (申请签证) I\'m going to get my passport visaed. (我要去给我的护照作签证。)
使馆要问:你作什么签证?What kind of visa do you want? 你回答:旅游签证。I want a tourist visa. (\'tuerueist) a tourist visa (旅游签证) an entry visa (入境签) (\'anchuei) an exit visa (出境签) (\'eksit) a transit visa (过境签)如果我们要从一个国家到另一个国家需要过境签。 (\'chuanzit)
到了使馆签证官如果是外国人有可能问你: 1.A: Can you speak English? (你会讲英语吗?) B: A little. (我会讲一点儿。) (\'litou) 2.A: Where are you going? (你要去哪儿?) B: I\'m going to Australia. (我要去澳大利亚。) France (法国) England (英国) the U S A (美国) 3.A: What do you want to do? (你想去干什么?) B: I want to go sightseeing. (我想去观光。) (\'saiteseiying) 4.A: Where are you from? (你来自哪个国家?) B: I\'m from China. (我来自中国。) I\'m a Chinese. (我是中国人) 5.A: What\'s your name? (你叫什么名字?) My name is Zhang Lan-lan. B: My first name is Lan Lan. (我的名字叫兰兰。) What\'s your first name? My last/family name is Zhang. (我姓张。) What\'s your last/family name? (\'faimili) 因为外国人的名字排在前面的是名字,后面的是姓。
例如:Thomas Edison (托马斯.爱迪生)爱迪生是姓,托马斯是名字。
------------------------------ 语音之窗
请注意:本讲的练习在《日常英语》第5课时里。 |
-- 作者:老来击键 -- 发布时间:2012/2/26 22:47:00 -- 真好,很实用!这种学习办法,对出国游时可解决不少问题!但读起来,怕仍会发音不准确!外国人还是会听不懂!建议最好把出国后,要常用的主要语言做出个"中英文对照表"打出来!自己最好再制成卡片,用么拿什么!这样语音发音不准,外国人看了,也会大致上知道你要说什么,或想表达什么了!但还有个问题,外国人告诉了我们,可他说些什么,我们还是听不懂呀!(来击键.老) |
-- 作者:龙行天下 -- 发布时间:2012/2/27 8:48:00 -- 是可以考虑按照不同情境打制一些卡片。都是中英文对照。然后拿着去办事。老外想问的问题上面也有,你的回答上面也有。按实际需要划勾就是了。 |
-- 作者:燕过留名 -- 发布时间:2012/2/27 13:20:00 -- 以下是引用老来击键在2012-2-26 22:47:00的发言:
真好,很实用!这种学习办法,对出国游时可解决不少问题!但读起来,怕仍会发音不准确!外国人还是会听不懂!建议最好把出国后,要常用的主要语言做出个"中英文对照表"打出来!自己最好再制成卡片,用么拿什么!这样语音发音不准,外国人看了,也会大致上知道你要说什么,或想表达什么了!但还有个问题,外国人告诉了我们,可他说些什么,我们还是听不懂呀!(来击键.老) 好的!出国前燕子会根据实际情况,做一些准备的!但这一段时间要努力跟着模仿、记忆喽!就像我们学说地方话,多听!多模仿也会说两句、也能听懂喽!呵呵! |
-- 作者:燕过留名 -- 发布时间:2012/2/27 13:23:00 -- 以下是引用龙行天下在2012-2-27 8:48:00的发言:
是可以考虑按照不同情境打制一些卡片。都是中英文对照。然后拿着去办事。老外想问的问题上面也有,你的回答上面也有。按实际需要划勾就是了。 龙行和老来版主的建议燕子一定考虑!谢谢你们! |
-- 作者:淡雅情怀 -- 发布时间:2012/2/27 14:11:00 -- 自编小对话:(在签证窗口)
|
-- 作者:燕过留名 -- 发布时间:2012/2/27 17:07:00 -- 以下是引用淡雅情怀在2012-2-27 14:11:00的发言:
自编小对话:(在签证窗口)
|
-- 作者:龙行天下 -- 发布时间:2012/2/28 11:13:00 -- 淡雅真行! |
-- 作者:燕过留名 -- 发布时间:2012/2/29 21:08:00 -- 以下是引用龙行天下在2012-2-28 11:13:00的发言:
淡雅真行! Dan Ya is a good student. |
-- 作者:淡雅情怀 -- 发布时间:2012/3/3 9:31:00 -- Sister Yan Zi: There is a question. "Keep in Touch." 中的touch 第一个字母t 为什么要大写呢? Thank you very much. |