十六、我在北大荒学过外语
1969年,我从黑龙江生产建设兵团某农场生产队调入武装值班分队。
后来我到师部集训,教官教我们边境俄语喊话,当然那种外语学习仅仅是“你们越境了!”或是“这里是中国领土!”之类,当然凭这样的外语培训是考不上外交学院的。
我从黑龙江回京后在一家大型国企先当工人,后来考取大专文凭,进入厂计量室当副主任。
大约是1988年吧,有一位苏联专家要来参观我们的计量室,而德国一家公司也想把我们计量室当作他们在华业务的检测中心。负责接待的副总工程师因为工作太忙,就想抓我的壮丁,于是他就问我:“你会俄语吗?”
我想了半天,在学校里学的俄语早就伴着饭吃了。最后我只能冒出一句:“斯拉瑞杰,阿鲁日也,捏,乌毕要姆!”
那位副总勃然大怒,指着门大喊:“出去!!”
原来他听出来我说的是“缴枪不杀!”
后来我打听出来,这位副总精通四门外语,而他的第一外语就是俄语,不仅如此,他甚至连俄国人日常的土话、方言都会说。尤其是他曾在上世纪五十年代出任过中国政府访苏代表团翻译,与***也曾有一面之交。
我这玩笑开大了。