仔细地看一个人,可以用很多词汇表达。
文革时,北京的一些中学生喜欢说“照”。
张三看着李四,觉得这个人怎么那么奇怪呀?上下打量着,多看他几眼。
李四生气了:“照什么?”
“照”表示不友好的,甚至是挑衅的注视。
说一个人好,形容词太多了。
文革时,北京的一些中、小学生喜欢说“份儿”。
说一个人“棒”,“够棒的!”就说他“份儿”,“够份儿!”。
那天,34连改善伙食,肉末炒元白菜。
食堂前面放一个大盆,炊事班长亲自坐阵,每人两大勺,不添菜。
连队的青年差不多都打完菜了。
炊事班长把菜盆端进厨房,给晚来的人们留菜。
这时,连队里来了两个外连的知青,看见食堂没菜盆了,就往厨房里闯。
炊事班长问:“你找什么?”
一个青年说:“我们是外连的,蹭顿饭!”
东大甸子的几个连队,互相串点的现象很多,赶上啥吃啥。
炊事班长盛了菜。另一个青年喊着:“够份儿!”
“咋不够份儿?我们连的人都是这样,你特殊咋的?”炊事班长问。
“我不是这个意思!”那个青年结结巴巴地说。
这是咋回事?炊事班长说:“你找什么?”
北京人说话太快,“找”字听不出是第三声,
被误听成第四声“照”,变成了“你照什么?”
炊事班长怎么能说出这种话来呢?
外连青年觉得很吃惊,随口说出“够份儿!”
可是,炊事班长对这些土语一窍不通。
这说明,她说的确实是“你找什么?”而不是“你照什么?”
在这里或许您还能看到我们昔日的身影:
大风曾经见证北疆刺骨的冰雪;
曾经的一幕幕,过去的一件件。
就是觉着挺难忘。
以下是引用龙行天下在2009-6-3 8:32:00的发言:
前些时看网上常常出现“浪西安”、“浪某地”这类的词,就已经发现各地用词之差异明显。如今听到梧桐楼主的介绍,又长了一门学问。
大山楼主幽默的小段子层出不穷,真好!
不好意思:第三段话是我在网上摘录的。我可不能解释这么详细啊。